#117: Digérer un full English breakfast

Share Button

transfert-moto-mai-2009-179

J’ai bien dit “digérer” parce qu’avaler un full English breakfast est à la portée de tous, mais le digérer, là est le véritable challenge! Et l’ultime accomplisement demeure de faire quelque chose de sa journée après s’être envoyé un saucisses-bacon-baked beans.

Le full English breakfast se compose traditionnellement de petites saucisses de porc, de tranches de bacon, de haricots dans de la sauce tomate et d’oeufs, que vous pouvez choisir au plat, brouillés ou pochés. A cela, peuvent se rajouter des champignons, des pommes de terre (notamment des “hash browns”, espèces de galettes de pommes de terre rapées frites) ou des tomates cuites. Et autour de cette assiette, le petit déjeuner inclut un jus de fruit, une boisson chaude (surtout du thé et du café, pas toujours de chocolat chaud) et des toasts grillés avec du beurre, du miel et de la confiture.

Ca, ce n’est que la base! Dans un Bed & Breakfast, on vous proposera une assiette de porridge avant cela, de la salade de fruits ou des fruits frais, des céréales et des yaourts ou du fromage blanc.

Et puis, il existe des variantes régionales de l’assiette standard. En Ecosse, par exemple, on vous offrera probablement de remplacer la saucisse de porc par un “kipper”, un hareng fumé, ou du “black pudding”, du boudin noir.

Non, les Anglais ne se tapent pas de full English breakfast tous les matins. Je vous rappelle qu’ils doivent leur ventre à la bière, pas au baked beans. Les londoniens se contentent généralement d’une assiette de céréales ou de toasts grillés beurrés achetés a l’épicerie d’en bas ou de porridge acheté chez Eat ou Pret, qu’ils avalent devant leur écran d’ordinateur au bureau. Cela dit, il en reste pour commander un full English Breakfast au pub en semaine. Mais le plus souvent, le full English breakfast se déguste le week end, en guise de brunch. Et tous les Anglais ont des boîtes de conserve de baked beans dans leur placard, c’est un incontournable.

Où manger un full English breakfast? Dans n’importe quel pub mais de préférence dans un B&B où les maîtres de maison vous prépareront un petit déjeuner sur mesure et généralement plus complet.

Et si on n’aime pas manger salé au petit déjeuner? Vous n’avez pas le choix. C’est une étape obligée de l’expérience britannique! Venir à Londres et ne pas goûter au full English breakfast, c’est un peu comme d’aller à Paris sans qu’il y ait de grève, vous ne pourrez pas prétendre vraiment connaître la culture des locaux! Heureusement pour vous, dans les deux cas sus-cités, il est difficile d’y échapper!

18 comments on “#117: Digérer un full English breakfast

  1. sandra says:

    et bien moi je l’ai testé le english breakfast, mais franchement c’est pas mon truc…mais c’est vrai qu’il faut “y passer” si l’on va en Angleterre !!!

  2. mari says:

    j’aurais vraiment du mal…mais bon c’est couleur locale !

  3. pouteou says:

    Bonjour à tous,
    Je suis volontaire. j’ai de bons souvenirs de la chose.
    Ceci étant je connais des hommes qui ont du ventre sans avoir jamais bu de bière…
    Je viens de taper WIGGY sur google : ça décoiffe !
    Au plaisir de lire vos textes

  4. Delphine de Londres says:

    meme pas un vrai…il manque le meilleur, le black pudding…

  5. Binlo says:

    Merci pour ces articles, toujours tres bien ecrits.

    Quelques precisions:
    - Attention le mot paki est une insulte raciste, l’epicerie de quartier c’est corner shop.
    - Le black pudding se trouve partout, pas specialement en ecosse.
    - Aussi, ou manger le breakfast? Tu oublies de mentionner les “Cafes” aussi appeles “greasy spoon”, petit restos de quartier, au style souvent viellot, tres bon marche, c’est la que l’on trouve les cooked breakfasts les plus authentiques. Nothing can beat a proper local greasy spoon.

    • wiggy says:

      Est-ce vraiment une insulte? En France, j’ai toujours parlé de l’arabe d’en bas et pas de l’épicerie de quartier. Je ne vois pas vraiment ce qu’il y a d’injurieux a parler du paki du coin, ce serait meme plutot le contraire: le paki du coin, pour moi, c’est pas une “epicerie de quartier”, c’est bien le mec qui me voit en vieux jogging et cheveux ebourriffés et qui me dépanne en lait a 7h du mat ou en pringles et alcool a 11h du soir! A defaut d’avoir des boulangeries ici, c’est probablement le commercant avec qui on est le plus familier (avec la caissiere du Iceland qui m’appelle “sweetheart” ou “darling”…).
      Ca m’agace qu’on voie toujours le mal partout.
      En tout cas, je ne cherche pas a etre politiquement correct, autrement je ne pourrais plus rien écrire sans vexer quelqu’un.

      J’attends de pied ferme le commentaire d’insultes des cheminots parisiens, tiens!

  6. Binlo says:

    Oui c’est une insulte, une vraie bien raciste et ce n’est pas une question de politiquement correct. J’ai verifie avec quelques locaux avant de poster mon commentaire.
    “paki” du coin c’est pas l’equivalent d’arabe du coin. Tu es d’accord que bou****le du coin c’est pas classe, et ce n’est pas une question de politicly correct….?

    Ensuite, c’est vrai que si ces insultes sont utilisees par tout le monde, elles perdent leur sens, mais ca c’est un autre probleme. (http://news.bbc.co.uk/1/hi/magazine/6740445.stm)

    • wiggy says:

      Bon, alors, moi aussi j’ai vérifié aupres de mes collegues qui ont été horrifiées a l’idée que j’aie pu l’employer sans savoir ce que je disais…donc t’as raison, Binlo, apparemment, c’est pas encore pour tout de suite le passage dans le langage courant sans connotation raciste…
      Mes collegues ont nuancé en disant que tu pouvais l’employer si tu étais pakistanais mais si tu ne l’es pas, abstiens-toi! … ce qui corrobore les propos de l’article que tu as envoyé.
      Donc, merci pour cette lecon de culture anglaise, j’ai modifé mon texte, va pour l’epicerie alors…

      Est-ce que ca veut dire qu’il faut que j’efface mon brouillon sur les lancers de nain, du coup???
      Tout le monde se calme, je plaisante…

  7. lili Bé says:

    Ah merci Wiggy j’ai encore bien ri! J’en connais un qui en arrivant à Londres a commandé tous les jours un english breakfast en arrivant au bureau…et qui s’est retrouvé rapido avec une crise de foie…quand on est pas né british….

  8. pouteou says:

    Oups, tempête dans un verre de lait… pour un épicier serviable.
    Au plaisir de lire vos prochains articles WIGGY.

  9. St Pancras Inter. says:

    Je m’autorise de rejouter un élément au contenu du typical english breakfast, pour ma part c’est celui que je préfère (et qui est vite passé au casse crôute à n’importe quelle heure ici à la maison), c’est le cheese on toast : un toast (ou 4), du beurre, du cheddar, au four sur gril, 10 minutes et hop emballé c’est pesé, 4800 calories pour pas bien cher finalement :)
    Océane.

  10. fleur de lupin says:

    et pour les nostalgiques, rue Trousseau ds le 11ème à Paris, un délicieux english breakfast typique au Bottle shop !! moi j’adore mais effectivement tu es lesté pour la journée !!
    je découvre ton blog à l’occasion de mes recherches pour un départ pour londres samedi prochain pour une semaine ! quelle mine d’idées !!

    • wiggy says:

      Bienvenue sur le blog, Fleur de lupin!
      J’espere que tu nous feras part de tes expériences a ton retour de vacances, alors!
      Enjoy!

  11. jacquotte says:

    Bonjour,
    je découvre également ton blog ds le cadre d’un petit séjour à Londres que je prépare pour janvier prochain et franchement je suis ravie car il y a des tas d’idées et tes articles sont vraiment bien écrits! J’ai vraiment hâte d’y être !!

  12. Hellohlala says:

    Très heureux de découvrir ce blog, si bien fait et pratique, et très vivant, et bien écrit sans chichis. Amusant cet échange de précisions sur les qualificatifs ethniques politiquement corrects ou non. Dans chaque pays il y a des pièges similaires sur le même sujet. Bof… question de s’adapter, c’est tout.

  13. laurie says:

    Exellent blog, bravo pour le style vivant et les chouettes photos ! Je vais continuer à le lire jusqu’à nos vacances en avril – c’est cool d’avoir comme cadeau d’anniv’ un voyage à Londres !

  14. maelle says:

    J’adore ! je rêve de retourner à Londres juste pour ça ! un vrai english Breakfast ! avec des vrais toasts !Yummy !

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>